Проводить ее будут эксперты Кемеровского госуниверситета. Сейчас производство по делу приостановлено до получения результатов экспертизы», - сообщила представитель суда.
Оскорбляют и призывают
Прокуратура Томска в июне 2011 года обратилась в суд после проверки деятельности религиозной организации «Томское общество сознания Кришны». Эта организация может осуществлять публичное проповедование вайшнавского учения, изложенное в книгах Бхактиведанты Свами Прабхупады, в том числе - «Бхагават-гита как она есть». Согласно заключению экспертов из Томского госуниверситета, на которое ссылается прокуратура, в вероучении, изложенной в этой книге, содержатся признаки разжигания религиозной ненависти, унижения достоинства человека по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии.
В частности, в заключении говорится, что комментарий Прабхупады «насыщен унизительными определениями всех, кто не является последователями его учения о Кришне, либо вообще не знающих и не верящих в “верховного бога” Кришну»". При этом, отмечают в прокуратуре, «оскорбления перемежаются с идеями исключительности и превосходства последователей Прабхупады в интеллектуальном, социальном и религиозном плане» и так далее. Также в тексте есть оскорбления, информация «враждебного, унизительного, оскорбительного характера по отношению к конфессиональным группам, не кришнаитам», которая передается выражениями «“глупец”, “невежда”, “недалекий”, “демон”, “свинья”» и другими.
Кроме того, по версии прокуратуры, текст содержит «призывы к враждебным, насильственным действиям в отношении ряда социальных и конфессиональных групп».
Вырвано из контекста
По мнению члена «Томского общества сознания Кришны» Константина Филькина, экстремистского призыва, на который указывает прокуратура, в тексте нет. «Призыва там нет. Это признали и эксперты (ТГУ), которые вызывались в суд».
Относительно оскорбительных или унизительных высказываний Филькин отметил, что «подобные выражения встречаются в любой книге, например, в Библии - “не мечите бисер перед свиньями”».
«Это исторический контекст прошлого. Помимо оскорбительных слов в комментарии, эти слова содержатся в оригинальных текстах. Но помимо этих слов там много этических наставлений, что человек должен быть справедлив, дружелюбен, и это ставится как критерий. Говорится, что тот, кто этого не понимает, является глупцом. А получается, что слово про “глупца” вырывается из контекста. Эти слова из изначального текста», - отметил представитель общества.
Собеседник агентства подчеркнул, что комментарий Прабхупады невозможно отделить от текста.
«Это целостное произведение. Эти произведения - комментарий и перевод - были попыткой автора дать определенную научную объективность: там приводится санскрит, пословный перевод, чтобы любой читатель мог каждое слово сверить - есть это в оригинале или нет», - сказал Филькин.
Он также высказал мнение, что в процессе против книги «однозначно есть кандинский след, потому что экспертное заключение делалось год назад, когда шли судебные разбирательства по этому делу». Весной 2011 года судебные приставы снесли незаконные постройки в поселении кришнаитов около поселка Кандинка в Томской области - там члены местного общества сознания Кришны собирались построить поселок из нескольких десятков домов. Против этого выступили Томская епархия Русской православной церкви, Россельхознадзор и местные жители.
Резкая установка
Член экспертной группы, доктор философских наук, декан философского факультета ТГУ Сергей Аванесов считает, что всю книгу «Бхагават-гита как она есть» с комментариями нельзя назвать экстремистской. «На мой взгляд, не лингвиста и не филолога, прямого призыва к насильственным действиям не содержится. То заключение, которое было сделано (представителями ТГУ), не является достаточным основанием для того, чтобы весь текст объявить экстремистским», - сказал он.
По словам профессора, в комментарии Прабхупады «можно видеть уничижительное отношение к другим исповеданиям, инвективы в их адрес, утверждение о превосходстве собственного мировоззрения как истинного над всеми остальными».
«Но это не экстремизм, а обычная религиозная установка на истинность того учения, которое исповедуют представители этого учения. Может быть, эта установка выражена местами в резкой форме, но это не может быть названо экстремистскими призывами», - отметил Аванесов.
«Бхагавад-гита как она есть» - перевод индуистского священного писания «Бхагавад-гиты» с комментариями в духе традиции гаудия-вайшнавизма и бхакти-йоги. Сделан в 1960-е годы Прабхупадой, который является основателем вайшнавской религиозной организации «Международное общество сознания Кришны». Переведена более чем на 60 языков. Публикацию осуществляет международное издательство «Бхактиведанта Бук Траст».